Home Community Music Blog Old MJ More...      

Get Flash to see this player.


Having playback trouble, try the Quicktime player:

NoDerivs-NonCommercial

SONG STATS:
Hits: 882
Comments: 2
Votes: 3
Plays: 85
Last Played: Feb 17, 2008 - 11:35:04 AM
Downloads: 40
Fans: 1
Uploaded: Oct 28, 2004 - 07:26:15 PM
Last Updated: Nov 09, 2004 - 09:27:19 AM



Fan List
Description:
A very special song. Nice piano, and very powerfull guitars. Again, in spanish. Hope you all like it.

Lyrics:
Mido mi propia defectividad
veo lo que por ausencia
no encuentro jamas
lo que no soy.

Enormes zonas de pura abstracción
lo que no es conocido
es lo que más temor
nos da…

Y más allá de esta cruda verdad
no hay límites. ya verás.
Cuando nos llega el momento de actuar
sin pensar, pides más.
Y ya no podes pensar
cuando querés.

Preguntas de nuestra existencia
me hacen sentir como
lo hacía años atrás
y mucho más

Abro lo ojos, hoy quiero mirar
veo que dentro del cuadro
soy un punto más,
y nada más.

Y más allá de esta cruda verdad
no hay límites. ya verás.
Cuando nos llega el momento de actuar
sin pensar, pides más.
Y ya no podes pensar
cuando querés.

Pongo en duda mi contemplación
Esto ya es tiempo de más
Voy a acostarme aquí a descansar
sin pensar.


Hardware:
Powerbook G4 17" - Rickenbaker 4001 Bass - Fender Clapton Stratocaster

Software:
Digital Performer 4.12 - Propellerheads Reason 2.5 - GarageBand 1.1 - Peak 4
You must be registered and logged-in to comment.

Sway me without thinking &mdash 11/01/04 - 09:33:49 AM
Great swaying feel and excellently amped guitar solo.
Sweet and lovely feel. A little high in your voice on
occasion. Nice changes between song sections and a few
chord progression surprises that were very nice to hear.
Even after much thought, this is a very good tune.

[ Reply to This ]
Nice Song &mdash 12/26/04 - 09:40:11 PM
I bet you do this just to get the girls.

And I bet it works.

Liked the song a lot. The vocals were a bit too forward for me also, but otherwise I'd think this was full professional.

One minor request. Post a translation?


[ Reply to This ]
Copyright 2008 Simig Media, Inc.