Get Flash to see this player.
Description
I posted nothing for some months, but I always continue to listen to here many of the very good music...
I just come to write this little song for the birthday of the one who shares my life. I made the vocal track yesterday evening, at the last minute and regrettably with a good cold, but no choice, Brigitte's birthday is today !
Now, I send her a mail with the address of this song on MJ...
The translation is near the French lyrics.
Merry Christmas to all...
I just come to write this little song for the birthday of the one who shares my life. I made the vocal track yesterday evening, at the last minute and regrettably with a good cold, but no choice, Brigitte's birthday is today !
Now, I send her a mail with the address of this song on MJ...
The translation is near the French lyrics.
Merry Christmas to all...
Leave a Comment
You must be registered and logged-in to comment.
Lyrics
In my notebook, no need for a red letter day
sur le temps qui va je trinque pour toi
in the sands of time I fall for you (on the time which goes, I drink for you)
le coeur à la fête âge tendre tête de bois
light heart "young and stubborn"
l'amour qui nous jette l'un de l'autre dans les bras
love threw ourselves into each other's arms
d'un coup de baguette magique abracadabra
as if by magic... Abracadabra
depuis ce temps là tant d'années
since then so many years
tu es tout pour moi le nec plus ultra
you are everything for me, all the very best
je suis fou de toi à lier
I am crazy about you
je me fous du poids des années
I do not mind the load of time
faut que tu me crois même si je ne sais pas
you have to trust me even though I cannot
conjuguer le verbe aimer aimer
conjugate the verb 'to love'... to love...
dans mon agenda pas besoin de croix
In my notebook no need for a red letter day
sur le temps qui va je trinque pour toi
in the sands of time I fall for you (on the time which goes, I drink for you)
je trinque à l'existence âge tendre tête de bois
I drink to existence "young and stubborn"
je trinque à la naissance de nos sens en émoi
I drink to the appeal to our senses
je trinque aux différences l'un de l'autre dans les bras
I drink to the differences of each one into each other's arms
de vivre avec toi je ferais
si j'avais le choix un duplicata
s'il fallait tout recommencer
If everything had to restart
and if I had the choice
I would duplicate my life with you
on dit qu'on récolte ce qu'on sème
as people say, you reap what you sow
et ton amour m'envahit sur ce thème
and your love overwhelms me on the same theme
sais-tu combien je t'aime
do you know how much I love you
sur le temps qui va je trinque pour toi
in the sands of time I fall for you (on the time which goes, I drink for you)
le coeur à la fête âge tendre tête de bois
light heart "young and stubborn"
l'amour qui nous jette l'un de l'autre dans les bras
love threw ourselves into each other's arms
d'un coup de baguette magique abracadabra
as if by magic... Abracadabra
depuis ce temps là tant d'années
since then so many years
tu es tout pour moi le nec plus ultra
you are everything for me, all the very best
je suis fou de toi à lier
I am crazy about you
je me fous du poids des années
I do not mind the load of time
faut que tu me crois même si je ne sais pas
you have to trust me even though I cannot
conjuguer le verbe aimer aimer
conjugate the verb 'to love'... to love...
dans mon agenda pas besoin de croix
In my notebook no need for a red letter day
sur le temps qui va je trinque pour toi
in the sands of time I fall for you (on the time which goes, I drink for you)
je trinque à l'existence âge tendre tête de bois
I drink to existence "young and stubborn"
je trinque à la naissance de nos sens en émoi
I drink to the appeal to our senses
je trinque aux différences l'un de l'autre dans les bras
I drink to the differences of each one into each other's arms
de vivre avec toi je ferais
si j'avais le choix un duplicata
s'il fallait tout recommencer
If everything had to restart
and if I had the choice
I would duplicate my life with you
on dit qu'on récolte ce qu'on sème
as people say, you reap what you sow
et ton amour m'envahit sur ce thème
and your love overwhelms me on the same theme
sais-tu combien je t'aime
do you know how much I love you






























































































peacepiano
Always a treat! French sounds great. Enjoyed very much!
Thanks
Bill